钢筋侠↗ 发表于 2021-4-19 12:35:29

国服经常有这种翻译错误的

猛回头lmy 发表于 2021-4-19 12:41:55

我们不生产游戏,我们只是游戏的搬运工。

刘燃 发表于 2021-4-19 12:50:02

冰霜脉冲的门槛宝石初雪都能翻译成首秀,几个赛季才改过来,你还指望TX能靠谱,清醒点吧。

有毒菊花 发表于 2021-4-19 13:07:28

机翻吧.....感觉用词怪乖的

pjwpigcat 发表于 2021-4-19 13:11:35

还不如我去翻译。

一叶Nightone 发表于 2021-4-19 13:15:03


都是机翻见怪不怪了

风尘而鱼 发表于 2021-4-19 13:29:15

机翻的,哈哈哈哈

龙息辣椒SAMA 发表于 2021-4-19 13:34:38

哈哈哈哈顶

菜农大棚种菜 发表于 2021-4-19 13:38:09

这游戏有翻译?没有啊xd

han.a 发表于 2021-4-19 13:41:41

现在还是这个

TuanTuanDaWang 发表于 2021-4-19 13:43:03

这种想想都不可能的翻译要往最糟糕的方向考虑

miracle136517 发表于 2021-4-19 13:45:46

哈哈哈

flyingpage 发表于 2021-4-19 13:54:13

楼主信息解读:腾讯POE项目组就是渣

墨染江湖~~ 发表于 2021-4-19 15:50:16

赶紧对线,都是机翻,恶心死了

不需要一个名字 发表于 2021-4-19 16:11:46

追责就是零时工

王大大来啦 发表于 2021-4-19 16:13:26

正常么

Anranruomeng 发表于 2021-4-19 16:14:30

666666666666666

魔都洪斌 发表于 2021-4-19 16:15:32

我的天 感谢楼主提醒 不然还不知道。。

Aitner 发表于 2021-4-19 17:09:58

*惯了
这都

流放漫长路 发表于 2021-4-19 17:12:52

国服的怕都是临时员工
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 我要跟TX的翻译正面对线了,实在受不了了