我要跟TX的翻译正面对线了,实在受不了了
之前没注意到国服的翻译有多傻逼,这回才见识到。上图是国服游戏内截图的,下图是编年史英文版。英文原文的意思是增加100%出庄园boss的几率,到你这成了100%出现?这boss出现的几率连1%都没有,翻个倍也就不到2%,到你这直接无中生有个98%?我不知道TX这些游戏内的东西是请的外包还是自己翻译的。如果是自己翻译的,求求你们下回花点钱请个外包,不会一个项目组请个翻译请不起吧?如果是请的外包,下回能不能请个会玩POE的?机翻都不会把增加100%翻译成几率为100%吧?一点也不觉得意外 国服翻译错误又不是一次两次了 都看开了 一点也不觉得意外*惯就好 怕是外包都不舍得请 国服日常操作 外包?随便找个在校大学生几十百把块搞定他不香吗? 都*惯了已经,还好我开荒慢,等我到异界了这些问题都差不多被发现了 我估计就是下面的程序猿随便做的交差罢了。想想你们自己平时老板的任务是不是经常划水应付的。所以想对线也没办法,毕竟不是我们给他发工资。{:3109:} 这游戏本身留存新人就不容易这种问题还专门坑萌新
老玩家看一眼就基本知道这个数值有问题,查一下也就清楚了
新人就惨了 tX:已阅,下次还敢 仿品的起源珠宝了解下,直接干掉负面词条 这就是tx考验玩家的水平了。有点水平的都看的出有问题的,简单想一下就是增加100%几率不是100%必出
或者再认真点的就是去查一下英文了。
小白是最惨的。
tx用心良苦增进玩家对游戏的认识,怀着感恩的心继续回馈游戏,回馈tx https://docs.qq.com/sheet/DQkNDTlp6amxhTWFr?ADUIN=739950536&ADSESSION=1595163011&ADTAG=CLIENT.QQ.5749_.0&ADPUBNO=27027&tab=BB08J2
国服翻译错误反馈表 你要相信 下次还会错。 估计是其他项目组兼职借过来的 有那钱自己内部消化不好吗?反正上面不管,下面照样玩。喂屎都行干嘛还要辛苦做饭{:3115:}
估计是其他项目组兼职借过来的 临时工 都是机翻见怪不怪了