查看: 26509|回复: 113

[吐槽] 有改进的意愿,却没认真的工作态度

  [复制链接]
塑型者

327

主题

6113

帖子

1万

积分

Lv.11

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

炉石传说版面勋章流亡指引者萌新报道

经过和开发商的沟通,从S7赛季起,关于新赛季信息我们将会与国际服同步放出!各位流放者能够直接在官网了解到关于新赛季的一手内容,持续的为流放者带来便利!

从国服在2月20日发布的公告后面这句话中,大家都可以看出国服项目组进步的意愿。
而这几天国服也确实做到了公告中的承诺。


但是直至今日,我们看到更多的确实敷衍了事的工作态度。

昨天(3月6日)的pathnote里,国服在虚空忆境赛季前瞻 S7详细改动说明里错误百出,


新技能混沌之毒技能描述里,把持续伤害翻译成了持续时间,


分裂技能描述里,把更多翻译成更少,(公告里此错误已修复)

羽毛笔的改动里,莫名其妙脑补了个“命中”上去,误导了一大批玩家。(公告里此错误已修复)

唉,又有人发现了个新错误,就在羽毛笔改动上面,枯萎门槛珠宝的描述有误,把死亡凋零翻译成枯萎了。

公告里还有没有其他低级错误,其他公告里有没有类似的错误我不得而知,毕竟我又不是国服的校对人员。


今天(3月7日)微博公布了2样物品,




短杖翻译成长杖,
翻译成什么鬼东西?

长点心吧。





本帖最后于  2019-3-7 21:22 编辑

回复

使用道具 举报

玛拉凯

29

主题

407

帖子

2090

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

圣物之盾流亡指引者瓦尔之心凰炎之印

因为只有一天的时间要翻出全部内容并校对,我们这次和台服分工的情况下终于在半夜完成。所以肯定有翻译错误的地方,我们已经收集并修改了一些,希望大家继续指出。

点评

能不能来点击穿灵魂的翻译啊,比如大吉大利,今晚吃鸡 北京市第三区交通委在线警告  详情 回复 发表于 2019-3-7 17:05
能不能编个翻译软件,像谷歌翻译那样,机翻虽然扯淡,但是如果把固定单词都设定好对象,应该没什么问题吧,只需要人工校对就可以了。  详情 回复 发表于 2019-3-7 17:12
还是支持一下吧! 速度出集市精准搜索!  详情 回复 发表于 2019-3-7 21:53
我能接受部分未汉化,但是我不能接受汉化错误,你告诉我耐力球翻译成暴击球,1个赛季也没去改,是谁的问题?  详情 回复 发表于 2019-3-8 07:58
以时间紧为由,让玩家为你们的工作错误买单。你们的工资咋那么好挣??  发表于 2019-3-8 08:02
回复

使用道具 举报

派蒂

18

主题

489

帖子

1607

积分

Lv.4

Rank: 4

流亡指引者

秀儿翻译
回复

使用道具 举报

多米诺斯

10

主题

79

帖子

538

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

那个箭袋可以一共有多少个插槽啊?

点评

3个  详情 回复 发表于 2019-3-7 14:30
回复

使用道具 举报

塑型者

327

主题

6113

帖子

1万

积分

Lv.11

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

炉石传说版面勋章流亡指引者萌新报道

发表于 2019-3-7 14:29
那个箭袋可以一共有多少个插槽啊?

3个
回复

使用道具 举报

派蒂

27

主题

295

帖子

872

积分

Lv.3

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

发帖 改贴 扣分 一条龙成就GET 本帖最后于  2019-3-7 16:10 编辑

点评

作死的榜样?  发表于 2019-3-8 00:10

评分

参与人数 1崇高石 -20 收起 理由
玩家U_129726824 -20

总评分: 崇高石 -20   查看全部评分

崇高石是流放之路版块儿的专属货币,可兑换礼包、悬赏币、QB等,还可以用来购买游戏补丁等。 >> 怎么获得崇高石

回复

使用道具 举报

派蒂

18

主题

489

帖子

1607

积分

Lv.4

Rank: 4

流亡指引者

副手弓、箭带9孔练技能,练满级了就能与“他们”见面了。

点评

有道理啊!!!  详情 回复 发表于 2019-3-7 14:33
你这回复厉害,哈哈  详情 回复 发表于 2019-3-7 16:02
很有高度 完美契合翻译啊  发表于 2019-3-7 17:35
回复

使用道具 举报

塑型者

327

主题

6113

帖子

1万

积分

Lv.11

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

炉石传说版面勋章流亡指引者萌新报道

发表于 2019-3-7 14:31
副手弓、箭带9孔练技能,练满级了就能与“他们”见面了。

有道理啊!!!
回复

使用道具 举报

塑型者

47

主题

3886

帖子

7682

积分

Lv.9

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

这个箭袋估计不便宜  用这个练宝石有点浪费吧?》

点评

多三个宝石 就多9个E 你说呢 脸太黑 啥也不说了  详情 回复 发表于 2019-3-7 16:27
回复

使用道具 举报

派蒂

12

主题

401

帖子

2345

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

是不是还得出配套的普通华美箭袋啊?带一个控的那种。
回复

使用道具 举报

9

主题

400

帖子

1484

积分

Lv.4

Rank: 4

翻译这人 KPI考核 被楼主这一帖子      2019年工资要加不上去了   
翻译后 竟然没人校对下 就发出来 这个应该是外包公司的锅
本帖最后于  2019-3-7 14:41 编辑

回复

使用道具 举报

冈姆

2

主题

180

帖子

1868

积分

Lv.4

Rank: 4

一直都是这样,感觉就一两个翻译弄完就直接发出来,没校对这种东西的.

还有个问题就是我想那边翻译到底有没有玩流放的,我觉得至少得找个有玩这游戏的人来处理下最终校对,不然的话很多东西按直译的话很容易就出现歧义,特别是流放这种不仅机制多,相似的字眼也比较多,再加上中文各种博大精深,不认真对待的话出错率简直不要不要的.
PS:最后一个箭袋很明显就是做图的复制错文字了,然后完全没检查就发出来了,实话说随便看一眼都知道有问题,只能说,真*临时工.
本帖最后于  2019-3-7 14:43 编辑

点评

你想太多了,游戏界从业人员时间紧张,没时间玩自己负责的游戏的人员多如牛毛,何况还是流放这种及其费时间的游戏。  详情 回复 发表于 2019-3-9 09:01
回复

使用道具 举报

4

主题

8

帖子

30

积分

Lv.1

Rank: 1

不如看173
回复

使用道具 举报

塑型者

67

主题

2277

帖子

1万

积分

Lv.10

啥都不懂资深萌新

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

算了,能同步赛季接近就很安慰了,想想没拖你们一个月,可以了……
有的人一套装备发N个帖子,广告打这么响,回收资源?
回复

使用道具 举报

塑型者

31

主题

2197

帖子

9545

积分

Lv.9

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

圣物之盾

所以啊,即便tx发了,我也等翻译组的,才不要去被tx误导呢

宁可自己对着字典读原版,也不去看tx
暴走的西西   
回复

使用道具 举报

吉尔菲

0

主题

48

帖子

174

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

翻译工作量巨大,TX又没多少人吧,能很快看到PN已经不错了
回复

使用道具 举报

伊泽洛

1

主题

230

帖子

2750

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

看见这箭袋我一直有个疑问,基底词缀的一个插槽和下面的2个插槽会不会不能连呢,要不为什么要分成2个词缀,看了英文版和中文版的截图,都没有3连的
回复

使用道具 举报

塑型者

99

主题

2375

帖子

8444

积分

Lv.9

懒人型玩家

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

圣物之盾

箭袋翻译真是戳中笑点
最后那个是流血?我记得好像是致盲来着

本帖最后于  2019-3-7 14:58 编辑

点评

我也记得是致盲  发表于 2019-3-7 16:00
心有猛虎,细嗅蔷薇
回复

使用道具 举报

塑型者

8

主题

446

帖子

6379

积分

Lv.8

Rank: 8Rank: 8

圣物之盾

之前每个赛季都会把”被击中“翻译成”击中“
回复

使用道具 举报

库鲁

0

主题

100

帖子

651

积分

Lv.3

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

说好听点 是工作态度不行  说不好听的就是混吃等死
回复

使用道具 举报

派蒂

1

主题

440

帖子

2018

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

我倒是想看看他们怎么运营warframe,看看对比就大致知道国内厂商到底是啥态度了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】