[吐槽] 有改进的意愿,却没认真的工作态度

  [复制链接]
德瑞索

11

主题

144

帖子

1100

积分

Lv.4

Rank: 4

习惯就好 国服这种情况 我已经麻木了
回复

使用道具 举报

5

主题

62

帖子

290

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

这翻译666。来啊,取出我的青龙偃月刀,我给秀儿削个苹果
回复

使用道具 举报

多米诺斯

38

主题

340

帖子

1390

积分

Lv.4

Rank: 4

几率流血是底下复制粘贴错位置了233
回复

使用道具 举报

伊泽洛

16

主题

394

帖子

1825

积分

Lv.4

Rank: 4

有这种箭袋是不是有新的基底?额外一个孔的
回复

使用道具 举报

派蒂

11

主题

667

帖子

1658

积分

Lv.4

Rank: 4

这是个有想法的箭袋
回复

使用道具 举报

塑型者

194

主题

1万

帖子

2万

积分

版主

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

流亡指引者瓦尔之心圣物之盾众神之泪王者之心博学大师凰炎之印

我的事业未竟,还不能与他们相见。
复制粘贴错了。。。暗金描述里的一句。。。
再次强调请尽量避免私聊提问,我这边图片验证码加载不出来(笔记本电脑上有公司限制)。私聊只能看不能回很痛苦。。。有问题请找到我近期的回帖再回复吧。
回复

使用道具 举报

伊泽洛

4

主题

224

帖子

1194

积分

Lv.4

Rank: 4

发表于 2019-3-7 14:31
副手弓、箭带9孔练技能,练满级了就能与“他们”见面了。

你这回复厉害,哈哈
回复

使用道具 举报

伊泽洛

4

主题

224

帖子

1194

积分

Lv.4

Rank: 4

猜测一下吧,TX的这类翻译人员应该就一个,而且应该是好几个游戏部门共用的;最后还有一点,这个所谓的翻译人员应该还是不玩这类游戏的,所以,词汇方面储备不足。
回复

使用道具 举报

塑型者

14

主题

4007

帖子

1万

积分

Lv.10

地雷小场

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

这翻译可以。普通玩家能第一时间看到很好。再来一百个错误翻译也没意见。而这些翻译问题其实现在可以去*里看简体翻译那边应该正确一些。。
回复

使用道具 举报

玛拉凯

15

主题

2281

帖子

5828

积分

Lv.8

Rank: 8Rank: 8

圣物之盾

马大凯都承认是用的机翻你能怎么办!
回复

使用道具 举报

塑型者

82

主题

966

帖子

1万

积分

Lv.10

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

发表于 2019-3-7 14:35
这个箭袋估计不便宜  用这个练宝石有点浪费吧?》

多三个宝石 就多9个E 你说呢 脸太黑 啥也不说了

点评

关键能瓦到4级才行  详情 回复 发表于 2019-3-7 16:30
回复

使用道具 举报

塑型者

47

主题

3886

帖子

7682

积分

Lv.9

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2019-3-7 16:27
多三个宝石 就多9个E 你说呢 脸太黑 啥也不说了

关键能瓦到4级才行
回复

使用道具 举报

玛拉凯

13

主题

679

帖子

2661

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

翻译有啥可强求的,人家毕竟不是中文开发
回复

使用道具 举报

塑型者

159

主题

3372

帖子

1万

积分

Lv.10

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

反正我是英盲,他翻译成一首儿歌我也看不懂....全靠看帖子和评论.17173poe比官网靠谱10000倍.
回复

使用道具 举报

玛拉凯

29

主题

407

帖子

2090

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

圣物之盾流亡指引者瓦尔之心凰炎之印

因为只有一天的时间要翻出全部内容并校对,我们这次和台服分工的情况下终于在半夜完成。所以肯定有翻译错误的地方,我们已经收集并修改了一些,希望大家继续指出。

点评

能不能来点击穿灵魂的翻译啊,比如大吉大利,今晚吃鸡 北京市第三区交通委在线警告  详情 回复 发表于 2019-3-7 17:05
能不能编个翻译软件,像谷歌翻译那样,机翻虽然扯淡,但是如果把固定单词都设定好对象,应该没什么问题吧,只需要人工校对就可以了。  详情 回复 发表于 2019-3-7 17:12
还是支持一下吧! 速度出集市精准搜索!  详情 回复 发表于 2019-3-7 21:53
我能接受部分未汉化,但是我不能接受汉化错误,你告诉我耐力球翻译成暴击球,1个赛季也没去改,是谁的问题?  详情 回复 发表于 2019-3-8 07:58
以时间紧为由,让玩家为你们的工作错误买单。你们的工资咋那么好挣??  发表于 2019-3-8 08:02
回复

使用道具 举报

塑型者

23

主题

4504

帖子

1万

积分

Lv.10

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

圣物之盾

从来不看国服的公告。没一点用就算了,还很可能被误导
回复

使用道具 举报

玛拉凯

52

主题

622

帖子

2493

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

发表于 2019-3-7 16:57
因为只有一天的时间要翻出全部内容并校对,我们这次和台服分工的情况下终于在半夜完成。所以肯定有翻译错误 ...

能不能来点击穿灵魂的翻译啊,比如大吉大利,今晚吃鸡

北京市第三区交通委在线警告
其实也不能怪你们,国服的策划们根本就没有过深挖和包装这个方面的想法,太老派了
本帖最后于  2019-3-7 17:09 编辑

点评

不能放飞自我啊  详情 回复 发表于 2019-3-7 17:19
回复

使用道具 举报

15

主题

76

帖子

209

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

反正17173都有 无所谓了
回复

使用道具 举报

福尔

6

主题

275

帖子

675

积分

Lv.3

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

发表于 2019-3-7 16:57
因为只有一天的时间要翻出全部内容并校对,我们这次和台服分工的情况下终于在半夜完成。所以肯定有翻译错误 ...

能不能编个翻译软件,像谷歌翻译那样,机翻虽然扯淡,但是如果把固定单词都设定好对象,应该没什么问题吧,只需要人工校对就可以了。

点评

机翻肯定不如人翻啊,主要是机制方面的容易错,你机翻机制也翻不出来啊  详情 回复 发表于 2019-3-7 17:18
回复

使用道具 举报

9

主题

616

帖子

2096

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

官网的人员都是妖气山的余则成这样一切都可以解释了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】