阿汤哥丶1995 发表于 2021-1-17 20:59:19

我要跟TX的翻译正面对线了,实在受不了了

之前没注意到国服的翻译有多傻逼,这回才见识到。上图是国服游戏内截图的,下图是编年史英文版。英文原文的意思是增加100%出庄园boss的几率,到你这成了100%出现?这boss出现的几率连1%都没有,翻个倍也就不到2%,到你这直接无中生有个98%?我不知道TX这些游戏内的东西是请的外包还是自己翻译的。如果是自己翻译的,求求你们下回花点钱请个外包,不会一个项目组请个翻译请不起吧?如果是请的外包,下回能不能请个会玩POE的?机翻都不会把增加100%翻译成几率为100%吧?




旁观者呢 发表于 2021-1-17 21:40:14

一点也不觉得意外

贝鲁特的尾巴 发表于 2021-1-17 21:51:19

国服翻译错误又不是一次两次了 都看开了

李2eswqe 发表于 2021-1-17 22:07:52

一点也不觉得意外*惯就好

无敌六连 发表于 2021-1-17 22:21:46

怕是外包都不舍得请

HHH0312 发表于 2021-1-17 23:05:14

国服日常操作

钻风酋长 发表于 2021-1-18 00:41:57

外包?随便找个在校大学生几十百把块搞定他不香吗?

风云ざ再起 发表于 2021-1-18 08:43:34

都*惯了已经,还好我开荒慢,等我到异界了这些问题都差不多被发现了

heartmeaning2 发表于 2021-1-18 08:59:46

我估计就是下面的程序猿随便做的交差罢了。想想你们自己平时老板的任务是不是经常划水应付的。所以想对线也没办法,毕竟不是我们给他发工资。{:3109:}

Leniusun 发表于 2021-1-18 09:37:36

这游戏本身留存新人就不容易这种问题还专门坑萌新
老玩家看一眼就基本知道这个数值有问题,查一下也就清楚了
新人就惨了

辉光主义 发表于 2021-1-18 09:53:19

tX:已阅,下次还敢

双方都感受到 发表于 2021-1-18 10:31:50

仿品的起源珠宝了解下,直接干掉负面词条

ap3000 发表于 2021-1-18 10:36:50

这就是tx考验玩家的水平了。有点水平的都看的出有问题的,简单想一下就是增加100%几率不是100%必出
或者再认真点的就是去查一下英文了。
小白是最惨的。
tx用心良苦增进玩家对游戏的认识,怀着感恩的心继续回馈游戏,回馈tx

过客纪之 发表于 2021-1-18 10:38:24

https://docs.qq.com/sheet/DQkNDTlp6amxhTWFr?ADUIN=739950536&ADSESSION=1595163011&ADTAG=CLIENT.QQ.5749_.0&ADPUBNO=27027&tab=BB08J2


国服翻译错误反馈表

长安饕餮 发表于 2021-1-18 12:32:26

你要相信 下次还会错。

独_自逍遥 发表于 2021-1-18 13:42:36

估计是其他项目组兼职借过来的

名起好难 发表于 2021-1-18 14:04:38

有那钱自己内部消化不好吗?反正上面不管,下面照样玩。喂屎都行干嘛还要辛苦做饭{:3115:}

几层uuuuu 发表于 2021-1-19 10:40:25


估计是其他项目组兼职借过来的

只取个补丁就走 发表于 2021-4-19 11:41:54

临时工

白发魔男 发表于 2021-4-19 12:30:28

都是机翻见怪不怪了
页: [1] 2 3 4 5 6
查看完整版本: 我要跟TX的翻译正面对线了,实在受不了了