查看: 7060|回复: 23

其实我有点好奇,为什么国服翻译每次都和原意差距那么大

[复制链接]
冈姆

35

主题

310

帖子

1122

积分

Lv.4

Rank: 4

我还专门去查了英文赛季名是 ULTIMATUM 翻译过来就叫  最后通牒 ,可是到腾讯就成了致命贪婪,虽然我也承认这个名字更贴切本赛季的祭坛主题,但是为什么就不能原滋原味的翻译呢? 像上个赛季本来就叫魔盗,多么酷的一个名字,到咱么国服就成了黄金港赛季了,真是搞不懂这帮人在想什么....
疯狂在机械中激荡。
缠绕的闪电,冷峻的面孔,还有无所不在的冰冷野心。
                       文明只会被自己灭亡。
回复

使用道具 举报

塑型者

98

主题

2397

帖子

7364

积分

Lv.9

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

河蟹大神是跟你闹着玩的?

点评

关键我想不通最后通牒这名字有啥好河蟹的?是涉黄了还是涉及暴力凶杀了?就是很正常的一个名字嘛  详情 回复 发表于 2021-4-10 07:10
回复

使用道具 举报

冈姆

35

主题

310

帖子

1122

积分

Lv.4

Rank: 4

发表于 2021-4-10 07:06
河蟹大神是跟你闹着玩的?

关键我想不通最后通牒这名字有啥好河蟹的?是涉黄了还是涉及暴力凶杀了?就是很正常的一个名字嘛
疯狂在机械中激荡。
缠绕的闪电,冷峻的面孔,还有无所不在的冰冷野心。
                       文明只会被自己灭亡。
回复

使用道具 举报

冈姆

35

主题

310

帖子

1122

积分

Lv.4

Rank: 4

如果说这样都要和谐的话?那青钢影的大招 海克斯最后通牒是不是也要河蟹掉?改名叫大决斗场更贴切?

点评

海克斯致命贪婪  详情 回复 发表于 2021-4-10 07:22
疯狂在机械中激荡。
缠绕的闪电,冷峻的面孔,还有无所不在的冰冷野心。
                       文明只会被自己灭亡。
回复

使用道具 举报

格拉维奇

1

主题

33

帖子

106

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

河蟹河蟹,不是啥都能放!电影游戏很多不适合小朋友
回复

使用道具 举报

格拉维奇

1

主题

33

帖子

106

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

河蟹河蟹,就和电影一样,很多内容是不能面向大众的

点评

真就成温室里的花朵了,我特么蛋疼啊  详情 回复 发表于 2021-4-10 07:14
回复

使用道具 举报

冈姆

35

主题

310

帖子

1122

积分

Lv.4

Rank: 4

发表于 2021-4-10 07:13
河蟹河蟹,就和电影一样,很多内容是不能面向大众的

真就成温室里的花朵了,我特么蛋疼啊
疯狂在机械中激荡。
缠绕的闪电,冷峻的面孔,还有无所不在的冰冷野心。
                       文明只会被自己灭亡。
回复

使用道具 举报

玛拉凯

57

主题

847

帖子

3135

积分

Lv.6

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

发表于 2021-4-10 07:12
如果说这样都要和谐的话?那青钢影的大招 海克斯最后通牒是不是也要河蟹掉?改名叫大决斗场更贴切?{:3130: ...

海克斯致命贪婪
回复

使用道具 举报

塑型者

387

主题

6149

帖子

1万

积分

Lv.10

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

圣物之盾蛮荒搜神记版面勋章

发表于 2021-4-10 07:12
如果说这样都要和谐的话?那青钢影的大招 海克斯最后通牒是不是也要河蟹掉?改名叫大决斗场更贴切?{:3130: ...

区别很大的,卡通版的游戏一般宽松点
回复

使用道具 举报

9

主题

57

帖子

612

积分

Lv.3

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

管他翻译成什么,哪怕翻译成吃屎赛季,该玩的还是玩,你玩的是游戏又不是游戏赛季名,哪有那么多搞不懂的。再说了,翻译这东西不是说直译就好,很多翻译完全是看语境看内容来翻译的,并没有什么问题。
回复

使用道具 举报

玛拉凯

4

主题

21

帖子

2476

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

抖音上字幕连个死字都要屏蔽,小说更是重灾区真的不知道说什么好,有点矫枉过正了
回复

使用道具 举报

伊泽洛

45

主题

547

帖子

1634

积分

Lv.4

Rank: 4

主要是国内和谐标准是儿童级不是青少年级
回复

使用道具 举报

玛拉凯

8

主题

1513

帖子

4577

积分

Lv.7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

圣物之盾

你以为腾讯不想直译?奈何GGG的表达能力就是幼儿园水平,不润色没法看!
回复

使用道具 举报

多米诺斯

4

主题

551

帖子

2236

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

翻译看的懂没错就行,
回复

使用道具 举报

库鲁

2

主题

68

帖子

450

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

和谐问题  你名字改得不好  得被人封杀
回复

使用道具 举报

塑型者

15

主题

1178

帖子

4527

积分

Lv.7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

迪迦奥特曼都能血腥暴力,你这游戏还敢起这个名字?
回复

使用道具 举报

冈姆

9

主题

172

帖子

732

积分

Lv.3

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

一方面和谐,但主要的是玩的不翻译,翻译的不玩,像A大国际服自翻译就挺好啊
回复

使用道具 举报

福尔

55

主题

270

帖子

1211

积分

Lv.4

Rank: 4

有些人是真的难伺候. 一个破名字也觉得国外的更好.  就单从视频里看到的游戏内容来说 难道不是国服的翻译更棒么? 简单明了 极致的赌狗心理 把命搭上了我也要贪

真是跪久了,别说站起来 就你这样连抬个头都特么费劲
回复

使用道具 举报

5

主题

202

帖子

1190

积分

Lv.4

Rank: 4


回复

使用道具 举报

1

主题

244

帖子

1385

积分

Lv.4

Rank: 4

记得以前DNF出盗贼,就知道和谐了,现在越来越严重了*惯就好
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】