| 珠宝也有翻译错误的,如果不是我玩过国际服都不知道。要我说TX直接给A大钱,让A大帮忙翻译得了。 |
发表于 2018-1-13 16:33 呃...你的意思是物理转元素,元素再转物理? 不会加成更大的,物理转元素,转的元素获得额外的物理伤害,这些物理伤害不会再次参与转元素 我是这么认为的 |
|
诸位,是我弄错了,我查了编年史,确实有这词缀 加物理伤害,不知道要是再弄成物理转元素,会不会加成更大? |
| 貌似确实是翻译错了... |
| 66666666这翻译绝了 |
| 看着这翻译,我也是醉了。。。 |
| 不说技能翻译,新出的珠宝翻译都有错漏,召唤物那个深渊珠宝,自己或召唤物有击败,击杀,变成自己或召唤物被击败 |
|
另外,啥叫法术喷流? 这些技能翻译实在是…… |
|
感觉不对啊,假设物理伤害200点,50%物转电,物理100点,闪电100点,那么附加32%闪电伤害的物理伤害,最后是132点物理,100点闪电伤害? 期待楼主做个实验 1.身上无任何电伤 2.带个闪电电伤 试试? |
|
厉害了 我还没见到过 |
| 说反了 应该是获得额外物理伤害 的闪电伤害 |
| 不明白也许就这个呢 HOHO |
| 看不懂 |
.......好像是的,临时工干的?![]() 你用内置官方词缀看一下是什么词缀,说不定真有这样的词缀呢?哈哈 |