查看: 2187|回复: 2

[吐槽] 翻译问题

[复制链接]
玛拉凯

103

主题

829

帖子

4563

积分

Lv.7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

圣物之盾

我想吐槽下为什么都这个时代了,游戏还是会有翻译问题导致对游戏机制的认知错误,那时候游戏没有正经的国产渠道也就罢了,现在为什么还是这样呢?
如果这是国服的问题,我只能说腾讯这种公司的翻译连主动被动都搞不清,那还做什么翻译?当然如果这是补丁问题,那我说一声A大辛苦的同时,希望多有人帮下A大,把错误的翻译分享出来,以免更多的人走入误区。
像下面这个我好像记得在哪里见过英文版本的是被击中产生奉献地面,而不是击中。


回复

使用道具 举报

塑型者

241

主题

989

帖子

6463

积分

Lv.8

Rank: 8Rank: 8

圣物之盾

我记得中文版的也是被击中啊,你这是哪看到的

点评

上赛季我玩的判官,里面是写的击中,还有一个BD帖子里 也是击中  详情 回复 发表于 2018-3-26 19:01
回复

使用道具 举报

玛拉凯

103

主题

829

帖子

4563

积分

Lv.7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

圣物之盾

发表于 2018-3-26 18:58
我记得中文版的也是被击中啊,你这是哪看到的

上赛季我玩的判官,里面是写的击中,还有一个BD帖子里 也是击中
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】