|
|
今天想搞一个毒弓来玩然后看了一下夜吟的词缀
最后一个词缀,“该武器造成300%伤害时20%附加烈毒”
但是我看pob的说明是“使用此武器攻击所造成的中毒效果有 20% 几率使中毒伤害提高 300%”
这就很怪了,两个词缀说明意思完全不一样啊喂
——————
然后我看了下英文版的编年史英文原文夜吟的这个词缀是“20% chance for Poisons inflicted with this Weapon to deal 300% more Damage”
而且和一条化石属性的描述是一样的“60% chance for Poisons inflicted with this Weapon to deal 100% more Damage”然而这条属性的翻译是“使用此武器攻击所造成的中毒效果有 60% 几率使中毒伤害提高 100%”也就是和pob的说明一样
所以说是夜吟的这个词条翻译出问题了?
腾讯这翻译得也太草率了吧
|
|