查看: 6426|回复: 21

[吐槽] 官方这翻译莫非真的要用到正式游戏中吗?

[复制链接]
塑型者

245

主题

1万

帖子

2万

积分

Lv.11

非洲酋长

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

圣物之盾




刚刚在官方帖子上看到的

这翻译的误导很严重诶

正确来说 应该全部召唤技能

而非此物品上的技能

回复

使用道具 举报

塑型者

86

主题

1097

帖子

4873

积分

Lv.7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

瓦尔之心圣物之盾凰炎之印

   从两年前的翻译错误都没改到现在。 你觉得他们会改? 我也搞不清楚他们为什么不改。
回复

使用道具 举报

塑型者

53

主题

3735

帖子

1万

积分

Lv.10

StevenZ

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

圣物之盾

这翻译真的 硌得慌和 绕得慌 烦。。。。
回复

使用道具 举报

福尔

7

主题

343

帖子

1577

积分

Lv.4

Rank: 4

全部机翻的,你真以为有翻译团队,笑,哈哈

点评

机翻好像也翻不出(此物品)与(所有)这样的错误吧。。。。。。。。  详情 回复 发表于 2019-9-5 08:18
回复

使用道具 举报

塑型者

47

主题

3886

帖子

7682

积分

Lv.9

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

有的看就不错了
回复

使用道具 举报

玛拉凯

8

主题

1513

帖子

4577

积分

Lv.7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

圣物之盾

劳资百分之百肯定国服POE没有请汉化组,这些翻译都是外包汉化的!

点评

两个半人玩还一堆工作室能不关服就不错了  详情 回复 发表于 2019-9-4 22:42
回复

使用道具 举报

库鲁

4

主题

43

帖子

261

积分

Lv.1

Rank: 1

发表于 2019-9-4 22:39
劳资百分之百肯定国服POE没有请汉化组,这些翻译都是外包汉化的!

两个半人玩还一堆工作室能不关服就不错了

点评

机器人比真人多。。。这个真实。。。。。。TX真的皮!  详情 回复 发表于 2019-9-5 08:41
回复

使用道具 举报

35

主题

641

帖子

2222

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

发表于 2019-9-4 22:37
全部机翻的,你真以为有翻译团队,笑,哈哈

机翻好像也翻不出(此物品)与(所有)这样的错误吧。。。。。。。。

点评

其实我看国际服ninja的时候用有道翻译,基本看着差不多  详情 回复 发表于 2019-9-5 10:26
回复

使用道具 举报

伊泽洛

25

主题

823

帖子

2696

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

别认真...认真你就输了...
回复

使用道具 举报

伊泽洛

31

主题

649

帖子

2749

积分

Lv.5

Rank: 5Rank: 5

将错就错,呵呵,也不怎么滴
回复

使用道具 举报

吉尔菲

28

主题

148

帖子

771

积分

Lv.3

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

没办法,市集滞销,帮帮我们。
回复

使用道具 举报

玛拉凯

44

主题

843

帖子

4103

积分

正式版主

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

着急法杖

很好,很强大。
万物为铜
回复

使用道具 举报

塑型者

1121

主题

8151

帖子

5万

积分

正式版主

马服运营YYDS

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

流亡指引者

首秀了解下?
流放骗子交友信息:张丞源,吉林延边人,只受不攻,喜欢大哥哥,壹sǎ捌肆sǎ○肆陸○○○【论坛ID:战乱之王。】【S20角色:Vincentyr】
回复

使用道具 举报

派蒂

21

主题

1762

帖子

3804

积分

Lv.6

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

发表于 2019-9-4 22:42
两个半人玩还一堆工作室能不关服就不错了

机器人比真人多。。。这个真实。。。。。。TX真的皮!
回复

使用道具 举报

伊泽洛

0

主题

1861

帖子

6254

积分

Lv.8

Rank: 8Rank: 8

圣物之盾

应该是word文档搜索替换了吧。翻译问题和详细游戏资料问题一直是困扰国服玩家深入了解游戏机制的症结之所在。台服有个编年史,国际服更是拥有poewiki,到了我们国服就什么都木得。最简单的道理,楼要想盖的高,地基必须的打牢固。但是做好poe资料站是一个费时费力不讨好没直接和即时收益的工作,没人愿意做也是情有可原了,有这个时间不如想着如何多搞点活动氪金或者和朋友联动多挣点钱咯。
回复

使用道具 举报

玛拉凯

40

主题

1318

帖子

3562

积分

Lv.6

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

外包团队完全不玩游戏的人翻译的,直接看是相似的词缀复制粘贴的。
附着,我也是笑了
回复

使用道具 举报

0

主题

98

帖子

495

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

我只说两个字:首秀
回复

使用道具 举报

格拉维奇

2

主题

115

帖子

511

积分

Lv.2

Rank: 2Rank: 2

发表于 2019-9-5 08:18
机翻好像也翻不出(此物品)与(所有)这样的错误吧。。。。。。。。

其实我看国际服ninja的时候用有道翻译,基本看着差不多
回复

使用道具 举报

塑型者

15

主题

2094

帖子

5943

积分

Lv.8

Rank: 8Rank: 8

关键是就在简体中文的上面就是繁体中文的翻译,这样对照还能翻译错。当然,也有可能他们用的脚本是独立的,只能看到简体部分。
回复

使用道具 举报

伊泽洛

43

主题

785

帖子

3245

积分

Lv.6

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

圣物之盾

first snow 明明是增加2个投射物 国服不止名字错了 连特么 one two 都分不清楚
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】