国服的翻译不知道如何吐槽了

查看数: 3066 | 评论数: 9 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->

    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2020-9-15 17:11

正文摘要:

这得是什么语文水平才能写出这样的句子

回复

蓝小玉宇 发表于 2020-9-15 19:40:16
看过这张卡的背景就觉得没问题了。。
心睿星辰 发表于 2020-9-15 19:31:58
这句话到底哪里有问题了?
云巅漫步 发表于 2020-9-15 19:29:59
貌似没什么问题。这设计者的哥死了,他哥玩流放,他找到他哥的保险也没救回来。这个卡大概就是这么个意思。
o七转福音o 发表于 2020-9-15 19:22:51
也许开服会润色吧,(
然卿言丶恋 发表于 2020-9-15 17:24:57
反正不是剧情游戏,是个刷子游戏,这种机翻忍忍就行了,我宁愿他把折腾机翻的功夫拿出来打击骗子,净化净化游戏环境,GZS就不想了,他们根本就是一家的……
紅袍聖徒 发表于 2020-9-15 17:20:12
看论坛里有人说过卡这张卡背后的故事,感觉还可以呀,起码意思对路
血薇fly 发表于 2020-9-15 17:17:05
用的百度翻译么?
深空远航 发表于 2020-9-15 17:14:42
刚开始都是赶工没润色过的,很多错的都有
f法国的风格 发表于 2020-9-15 17:13:06
这不是国服翻译问题吧,这卡好像是玩家设计得,句子也是~~~
论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】