我是真的吐了,国服的裂界守卫+碎片的翻译竟然不对应

查看数: 16163 | 评论数: 5 | 收藏 1
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->

    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2020-7-5 18:53

正文摘要:

今天是用云游戏玩的,没有功能补丁,所以地图里扎娜开的图里面有两个裂界守卫地图的时候,我是真的不知道哪个是我缺的,我就去编年史上找(今天编年史是真的慢),然后我就发现了让我无奈的一个翻译现象: 国服的翻 ...

回复

玩家U_139936049 发表于 2020-10-25 11:48:02
恶心人,本来信息就够多,还得没事让人多练练记忆
想胡闹的比蒙 发表于 2020-7-5 20:42:14
塑界也有坑。图名不死鸟,碎片名却是凤凰。
玩家U_140394915 发表于 2020-7-5 20:33:40
A大补丁我就觉得特别好,护盾光环,法爆光环,闪电伤害光环、闪避光环,一看就懂。看之前别人分享的BD里,怕用别人用错技能,只能按名字写着纪律,优雅,雷霆,奋锐,还得去查这些是干嘛的,对萌新集齐不友善啊。。
玩家U_140304074 发表于 2020-7-5 20:29:08
恶心吧
cbbdzz 发表于 2020-7-5 20:21:42
我早就想说国服这翻译是不是意译过头了,就非要给这些单词找点意境不可吗?


论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】