| 没怎么玩了 像下赛季回归下看看有什么新内容 没有就去永久区划水了 |
| dasdsa |
| 参与人数 1 | 崇高石 -100 | 收起 理由 |
|---|---|---|
|
| -100 |
总评分: 查看全部评分
崇高石是流放之路版块儿的专属货币,可兑换礼包、悬赏币、QB等,还可以用来购买游戏补丁等。 >> 怎么获得崇高石
| 国服 国服 见怪不怪 |
发表于 2020-3-3 17:43 玩家义务捉虫的精神相当可嘉,这是值得称赞的,然而官方是怎么回应的?小小一个首秀被发现了多少赛季才改?迷宫房间也是很早就有人说的问题,明明是即时反馈即时就能修正的问题,硬是拖了无数个赛季,这不是抠脚是什么? 再重复一次,玩家义务捉虫的精神相当可嘉,但是官方不拿你的努力当回事儿,磨磨唧唧拖着,偶尔心情好了改几个,就值得玩家感激涕零了? |
发表于 2020-3-3 17:43 我没说173的版主咋样咋样啊?我说的是运营团队,173的版主拿的腾讯的工资么? ![]() 从3.0开始快说到3.10,反复提了无数次的护盾充能翻译能不能先改了?秋梨膏! ![]() 什么?不能?运营团队真是很努力呢!给他们点赞哦! |
发表于 2020-3-3 16:19 第一,我又不玩国服,国服补丁我又不看。 第二,就事论事,国服中文补丁有错字跟翻译修正有啥关系?国服之前确实纠正过一些翻译错误的问题。你这回复也证实了我前面帖子所说的,“虽然改动比较小可能很多人没注意到,但确实有改动的这个措施”。 这是那个翻译修正回馈的帖子: http://bbs.17173.com/thread-11221847-1-1.html 你可以想当然随便评论国服,但麻烦学会就事论事,明显国服有些官方人员是做出过改动的,实际上例如阿汤哥这些173论坛版主也发帖收集,不少论坛玩家也回帖反馈,虽然不是全部翻译问题都得以解决,但好歹也解决了部分问题,然后这些努力就被你们这种人归为抠脚之余的个人行为。 |
发表于 2020-3-3 16:45 不止是奔溃,还有一堆,对国服的运营团队的期望就跟对国足的期望一样 |
发表于 2020-3-3 16:19 你说的是那个公告是吧,体验服就错了,正式服接着错。。。崩溃打成了奔溃。。。 ![]() |
发表于 2020-3-3 14:57 你看过前几天的那个补丁没?中文母语都能写的满篇错字,你还指望他们改英文? 这个活动多半就没有开始过,就是某个策划抠脚之余顺手为之的个人行为。 |
发表于 2020-3-3 14:32 橙字还好吧,至少从这张卡上看出是用心了 |
来看看国服的 审讯,竟然变成无敌珠宝了。。。 ,这个"被"字是怎么翻译的上去的,这英语水平连机翻都不如,基本的语法都对不上。萌新要被坑死。 |
| 不都是自己校对吗 |
| 出错也不是一次两次了,正常,估计也是不想招人 |
都2年了,还有人指望国服的那几个憨憨![]() |
发表于 2020-3-3 13:38 过几天GGG会放出词缀表 |
| 太坑,关键这些词缀是随机的,到时没法查英文,只能凭经验全盘了解才能看出哪里有问题。 |