给国服的翻译捉个虫,处刑的2点升华翻译有误

查看数: 9618 | 评论数: 46 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->

    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2019-6-2 17:17

正文摘要:

。。。。。。。 本帖最后于  2019-6-2 21:12 编辑

回复

グリザイア 发表于 2019-6-3 20:43:14
看了半天  挑几个刺

附近敌人加的是暴伤不是暴率。。。 严格地说下面那个暴击伤害-30%也是错的 。。 这个是加算直接减暴伤 相当鸡肋  

低于(等于)20%生命

leeching还应该包括能量护盾。。





废土之王 发表于 2019-6-3 18:47:20
来晚了,到底是哪儿错了啊。只剩下句号咯。
鬓发葵花 发表于 2019-6-3 18:20:08
发表于 2019-6-2 20:57
之前策划的BD大赛奖金啥时候发呀,一年多了哦

S2的衣服还没有发我  所以不要想了
天丶府 发表于 2019-6-3 14:45:23
发表于 2019-6-2 21:19
为什么删除内容?指出错误是对玩家的负责,怕什么?

晚来一步没看到它说了什么.哈哈.就看到他被禁言了,大快人心
冰焰剑 发表于 2019-6-3 10:30:52
发表于 2019-6-2 19:48
现在出的翻译都是非官方的,说白了都是玩家,怎么就没玩过呢,还都是大神,你如此厉害,你去翻给我们看看 ...

问题是这种错误不是一次两次了吧?游戏内翻译和游戏外翻译的有些词都不是统一的
大痣陈 发表于 2019-6-3 08:03:08
国服客户端都好多错的没改
大米饭哥 发表于 2019-6-3 01:22:16
哪个地方错了 我还没看到呢 咋就删了
施氏巴鲵 发表于 2019-6-3 00:17:33
发表于 2019-6-2 23:54
看这样的官方人员,我对运维的人彻底没了信心.

淡定就好,就当看个笑话
我@怕怕 发表于 2019-6-3 00:09:01
反正我也看不懂英语
王鏡霽 发表于 2019-6-2 23:54:30
发表于 2019-6-2 20:29
这家伙还真是官方人员,迷的很

看这样的官方人员,我对运维的人彻底没了信心.

点评

淡定就好,就当看个笑话  详情 回复 发表于 2019-6-3 00:17
玉树琉璃 发表于 2019-6-2 23:12:40
那个狐狸尾巴,下次还是建个小号吧,都臭了大街了。
说捉个虫都够客气了,暴躁老哥那你你家都没人了
干得漂亮啦 发表于 2019-6-2 22:50:38
发表于 2019-6-2 20:38
翻译出错。。。又不牵扯什么其他,这要还不认
是态度问题

态度问题就该教育,别的能忍,态度有问题。真不好说
玩家U_136948396 发表于 2019-6-2 22:49:53
这国服运营还要脸吗?章口就来,起手就是盖个黑帽子,你们什么德行会逛这个论坛的基本上清清楚楚,别自找难看
你是我的丶眼 发表于 2019-6-2 22:28:08
发表于 2019-6-2 22:19
楼主发的那张是没改过来的吧,翻译的是暴击几率,实际是暴击伤害,是这个问题吗 ...

这个还好 更多攻击速度翻成攻击速度就很大影响了
heartmeaning2 发表于 2019-6-2 22:19:24
楼主发的那张是没改过来的吧,翻译的是暴击几率,实际是暴击伤害,是这个问题吗
黑人牙垢 发表于 2019-6-2 22:13:35
删了吗?
哈哈哈解决经济 发表于 2019-6-2 21:31:26
发表于 2019-6-2 21:22
你发的图是正确的么?我没看懂标题,你是给改好了,还是说你发的是别人翻译的错误的版本?? ...

楼主发的才是正确的,但官方翻译人员可就不乐意咯
Kun哥哥 发表于 2019-6-2 21:30:33
发表于 2019-6-2 21:04
TX这个护盾的充能和护盾回复无论装备和天赋都不分乱翻译的,这个东西至少坑了我半年,血马坑。 ...

神坑,还一直不改
老道12321 发表于 2019-6-2 21:22:46
你发的图是正确的么?我没看懂标题,你是给改好了,还是说你发的是别人翻译的错误的版本??
铁血VS佣兵 发表于 2019-6-2 21:19:07
为什么删除内容?指出错误是对玩家的负责,怕什么?
论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】