关于cold damage over time 的翻译

查看数: 9203 | 评论数: 3 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->

    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2018-12-18 21:58

正文摘要:

cold damage over time multiplier到底该翻译作什么? 我在trade上只找到这一条词缀

回复

玩家U_137400501 发表于 2018-12-19 10:37:43
讲道理是我我就翻译成
超越时间的寒冰诅咒
畫舫聽雨眠 发表于 2018-12-18 23:17:24
发表于 2018-12-18 22:13
damage over time 简称 DOT,是一个固定短语,应翻译成持续伤害。
国服那个是机翻。 ...

坑B国服翻译
羽想试试能改多长的ID 发表于 2018-12-18 22:13:08
damage over time 简称 DOT,是一个固定短语,应翻译成持续伤害。
国服那个是机翻。

点评

坑B国服翻译  详情 回复 发表于 2018-12-18 23:17
论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】