国服翻译的确不够用心。

查看数: 4462 | 评论数: 20 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->

    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2018-10-3 17:15

正文摘要:

让我以为是获得36%的物理伤害。 外加等额的冰霜伤害, 但我实际看,根本没有增加物理伤害。 他应该改成:获得等同36%物理伤害的冰霜伤害。 ...

回复

淘淘淘々 发表于 2018-10-4 01:48:19
“并”字很明显哦~~~,不应该质疑翻译,应该感叹国服为了跟台服不一样。。。这绞尽脑汁的非得换个别的叫法。。。要是把所有暗金上的传奇故事全编纂一遍,估计能*******
玩家U_77821784 发表于 2018-10-4 00:43:06
国服翻译确实有很多问题,但你真是挑错毛病了。
玩家U_137489014 发表于 2018-10-3 23:21:25
发表于 2018-10-3 17:33
虽然国服有点翻译有点问题,但这个应该理解没问题吧

不不不,假如你有获得  %非混沌伤害的混沌伤害词缀的话。他这个获得额外再转化是单转化的两倍效果。
woai学习 发表于 2018-10-3 23:20:42
你打补丁了,官方的翻译是没问题的
我是你的大苹 发表于 2018-10-3 23:16:32
发表于 2018-10-3 22:03
楼上有很多说楼主的,但我要顶楼主一把:按照此翻译,憎恨先获得36%的物理伤害,可以让其他转伤有收益,然 ...

这个我要怼你了。。。。“并”字被你吃了么
啥也不鸡道啊 发表于 2018-10-3 22:42:02
我也挺楼主。国服除了研究你的钱包,其他一概不上心
多放糖!_ 发表于 2018-10-3 22:30:44
虽然国服汉化确实渣,但是那个并字被你忽略掉了吗
玩家U_133553859 发表于 2018-10-3 22:03:14
楼上有很多说楼主的,但我要顶楼主一把:按照此翻译,憎恨先获得36%的物理伤害,可以让其他转伤有收益,然后再转冰伤。而实际情况就是附加36%的冰伤,台服翻译准确,见附图

Screenshot_20181003-215912.jpg (36.31 KB, 下载次数: 32)

Screenshot_20181003-215912.jpg

点评

这个我要怼你了。。。。“并”字被你吃了么  详情 回复 发表于 2018-10-3 23:16
玩家U_137894548 发表于 2018-10-3 21:35:41
这个翻译还真是没问题,,,
Mr.OnePage 发表于 2018-10-3 19:54:33
这个理解应该不会有问题吧,额外获得伤害,然后转化 本帖最后于  2018-10-3 19:56 编辑

玩家U_132011278 发表于 2018-10-3 19:44:00
这说得很清楚,获得物理伤害,转化为冰伤害,这没问题呀……
专业游戏老玩家 发表于 2018-10-3 18:10:45
获得百分之36物理伤害 等于增加百分之36物理伤害 再转化为冰霜伤害  等于获得36的冰霜伤害 你语文
八雲怜 发表于 2018-10-3 18:07:47
看到都是在说楼主的,我就放心了
玩家U_138579503 发表于 2018-10-3 18:07:45
个人理解吧,游戏里转来转去,容易晕。
風無痕_ 发表于 2018-10-3 18:04:43
都说 并转化成冰霜了啊 没说是和额外冰霜 翻译没毛病
高远寒 发表于 2018-10-3 17:55:31
这个不是补丁么?没打补丁不太了解。。
暗示的服务多 发表于 2018-10-3 17:51:38
这个翻译没问题,楼主语文学的有问题
罗喉哥哥 发表于 2018-10-3 17:40:14
这个翻译没问题
ringeva 发表于 2018-10-3 17:33:13
虽然国服有点翻译有点问题,但这个应该理解没问题吧

点评

不不不,假如你有获得 %非混沌伤害的混沌伤害词缀的话。他这个获得额外再转化是单转化的两倍效果。  详情 回复 发表于 2018-10-3 23:21
喝酒id不见了 发表于 2018-10-3 17:28:34
这个我觉得不是翻译问题 还是你缺乏理解能力
论坛合作、疑问请点击给我发信息 点击链接加入群聊【17173有料社区】