17173有料社区
标题:
这个“乌穆卿”
[打印本页]
作者:
小枝枝、
时间:
2023-12-14 16:50
标题:
这个“乌穆卿”
有人说韩服读法就发这个音,是直接音译过来的
那么,提醒一下,在翻译中还有个叫意译的东西,你翻译不好听,感谢可能出现本土文化上问题,那为什么不采取意译的方式?依我看,要么懒,要么就是故意的。
你很清楚音译的名字会发生什么,所以直接采用了,要是有人说呢,就是“韩服就是这么读的。”要是没人说,那就是藏私活偷着乐是吧。
作者:
小手火热..
时间:
2023-12-14 16:54
设计这活动的穆卿乌了,审批的穆卿孚卿也乌了
作者:
风白鸽
时间:
2023-12-14 16:54
我看了这么多帖子一开始还没反应过来是什么意思 原来可以谐音读做 乌=无 穆=母 卿=亲么 刚刚才想明白
作者:
李、婕婕
时间:
2023-12-14 16:55
看看阴阳师那边 玩家抵制,他们策划都把活动给撤了,宝宝巴士的策划 脸皮厚的跟啥一样
作者:
风中小树枝
时间:
2023-12-14 16:55
顺带一提,舒茉对乌穆和冒险家都是用?称呼,也就是说在这一段话里,卿和阁下的原文都是?,你说这区别翻译是故意的还是故意不小心的?
作者:
非洲白萝卜
时间:
2023-12-14 16:55
奇怪了,好多电影电视,还有游戏。国服一般都是意译,怎么突然又直译了
作者:
越二越有范儿
时间:
2023-12-14 16:55
丝麻?
作者:
锅炉小魔女
时间:
2023-12-14 16:56
没事,孝子会自适应的
作者:
NX打脸
时间:
2023-12-14 16:56
跟9163一起出来就是故意的
作者:
拜拜小空空
时间:
2023-12-14 16:56
甘到死呢
作者:
〃磨刀砍柴
时间:
2023-12-14 16:57
我在想,如果有一款中国游戏韩国要代理,里面有个npc叫西八,棒子会怎么翻译呢
作者:
思思想家
时间:
2023-12-14 16:57
就算得这么翻译,你非要拿这个名字当礼包名来骂玩家?不能拿人家妹子名?
作者:
猥琐小冰
时间:
2023-12-14 16:57
要么是故意的,要么就是有意的
作者:
玩家U_73605955
时间:
2023-12-14 16:57
无所谓,过年充值活动网页照样干瘫痪
作者:
玩家U_119692520
时间:
2023-12-14 16:58
你说他用韩语音译,为什么这边不会自己和谐一下
作者:
大声的大声的1
时间:
2023-12-14 16:58
恩将仇报大礼包
作者:
水了一水
时间:
2023-12-14 16:58
结晶体小丑速来集合 集体复制穆卿
作者:
我是花,你是草
时间:
2023-12-14 16:58
我知道的谐音骂玩家已经三次了,有那个游戏可以做到这么巧,100%是故意的。
作者:
妖风,眯眯
时间:
2023-12-14 16:59
这波是骑脸输出了
作者:
小叔、来了
时间:
2023-12-14 16:59
策划别怕嗷,DNF玩家都是软脚虾,使劲弄都别怕嗷
作者:
抓到一个小土豪
时间:
2023-12-14 16:59
骂得好,谁让天天拉爆的
作者:
红旺旺,被砍
时间:
2023-12-14 16:59
那就是策划乌穆卿,冒险家不需要
作者:
末日、重现
时间:
2023-12-14 17:00
就说你屋穆青,创匹反正还会屁颠屁颠儿的花钱玩的
作者:
那些年养的猪
时间:
2023-12-14 17:00
您好,故意的,毕竟乌穆是龟
作者:
公园里洗澡
时间:
2023-12-14 17:00
已经提纯了 再骑脸拉
作者:
小姐我来也
时间:
2023-12-14 17:00
神界就乌穆一个新npc?明显可能有歧义还选他在这个爆料界面?
作者:
笶侕濄ヘ多祸水
时间:
2023-12-14 17:01
创批的结晶度
作者:
夏日迷茫眼
时间:
2023-12-14 17:01
谁买谁乌穆卿
作者:
新手求爱
时间:
2023-12-14 17:01
创p还以为策划在乎年套销量呢,直接复制赚够几辈子钱,然后弄两个替罪羊进去,游戏巴不得死掉这样以后也死无对证了
作者:
小眼迷茫
时间:
2023-12-14 17:02
夹带私货啊。谁上线谁被骂啊
作者:
89985949
时间:
2023-12-14 17:02
没关系,孝子会让大家不要过度解读的
作者:
修心修血
时间:
2023-12-14 17:02
无所谓的,有些创批就是这么贱
作者:
小手拍死你
时间:
2023-12-14 17:02
还有那个16块和39块的礼包
作者:
我是一个小萝卜
时间:
2023-12-14 17:03
每次都故意整点事,黑红也是红是吧,然后后续又修复搞得好像真的听取玩家意见一样
作者:
轻易擦
时间:
2023-12-14 17:03
下次出个快进到乌龟人叫“乌甲人”
作者:
你的泪会说慌、
时间:
2023-12-14 17:03
就阴阳你怎么了 还不是乖乖充钱
作者:
永远的家园
时间:
2023-12-14 17:03
乌穆卿?官方都整这活了还充钱的怕不是真的无母亲了
作者:
非洲白萝卜
时间:
2023-12-14 17:04
设计这活动的穆卿乌了,审批的穆卿孚卿也乌了
作者:
锅炉小魔女
时间:
2023-12-14 17:04
我看了这么多帖子一开始还没反应过来是什么意思 原来可以谐音读做 乌=无 穆=母 卿=亲么 刚刚才想明白
作者:
打火机点烟烟
时间:
2023-12-14 17:04
看看阴阳师那边 玩家抵制,他们策划都把活动给撤了,宝宝巴士的策划 脸皮厚的跟啥一样
作者:
公园里洗澡
时间:
2023-12-14 17:04
顺带一提,舒茉对乌穆和冒险家都是用?称呼,也就是说在这一段话里,卿和阁下的原文都是?,你说这区别翻译是故意的还是故意不小心的?
作者:
夏日迷茫眼
时间:
2023-12-14 17:05
奇怪了,好多电影电视,还有游戏。国服一般都是意译,怎么突然又直译了
作者:
89985949
时间:
2023-12-14 17:05
丝麻?
作者:
玩家U_73605955
时间:
2023-12-14 17:05
没事,孝子会自适应的
作者:
疯小婕
时间:
2023-12-14 17:05
跟9163一起出来就是故意的
作者:
小手拍死你
时间:
2023-12-14 17:06
创批孝子不需要穆卿
作者:
那些年养的猪
时间:
2023-12-14 17:06
韩服叫乌穆可没有亲这个字,这个是国服自己加的,当然韩服这个本来就逆天,可能韩语没有这个谐音意思
作者:
猥琐小冰
时间:
2023-12-14 17:06
甘到死呢
作者:
末日、重现
时间:
2023-12-14 17:06
我在想,如果有一款中国游戏韩国要代理,里面有个npc叫西八,棒子会怎么翻译呢
作者:
小姐我来也
时间:
2023-12-14 17:07
要么是故意的,要么就是有意的
作者:
越二越有范儿
时间:
2023-12-14 17:07
无所谓,过年充值活动网页照样干瘫痪
作者:
郭辉19900202
时间:
2023-12-15 13:11
还有什么啊
欢迎光临 17173有料社区 (//bbs.17173.com/)
Powered by Discuz! X3.2