17173有料社区
标题:
国际服A大汉化提点意见,能否跟国服技能名统一汉化?
[打印本页]
作者:
玩玩天下第一
时间:
2021-5-30 14:09
标题:
国际服A大汉化提点意见,能否跟国服技能名统一汉化?
A大的国际服汉化技能名有很多都跟国服翻译不一样,这样导致的问题就是用trade上搜汉字没法搜技能,只能搜英文。
希望A大能跟雕像大大一样,直接套用国服的技能汉化以及装备名称汉化。
因为现在国际服玩家都是用的poe trade zh网页集市汉化插件。
用A大的汉化后一些装备跟技能都搜不到,只能打英文,太麻烦了。
已经有很大一部分小伙伴用雕大的汉化了,但是雕大的汉化没有词缀上色、25仔、过滤等等,也很难受。
最后感谢A大这么多年来的贡献,希望能早日实现国服台服国际服统一翻译。
作者:
卡布伪球迷
时间:
2021-5-31 00:25
各有各的坚持与付出,你妥协还是我妥协是个问题。
所以。。。。。。
希望可以收回这个建议,别人无偿汉化这么多年了。
作者:
猎首来我身边
时间:
2021-5-31 00:52
*惯了搜英文,问题不大
作者:
xym1987211
时间:
2021-5-31 02:41
工作量太庞大
作者:
躺平摸鱼哥
时间:
2021-5-31 06:44
建议你需要什么自己上编年史复制,然后网页市集搜索。还有就是多玩玩,差不多也都背下来是哪个技能了。毕竟还有网页市集汉化,可以直接打汉字,能做出来汉化就已经很不错了,能自己能动得地方就尽量自己多动动,也不能一直总麻烦别人,,,,,
作者:
无敌小肚子
时间:
2021-5-31 08:20
You can you up, no can no BB.
作者:
这个世界啊啊啊
时间:
2021-5-31 08:23
建议挺好的
作者:
弥漫zz
时间:
2021-5-31 08:32
那你考虑过这么多国际服老人的感受吗
作者:
威士忌不加冰!
时间:
2021-5-31 09:44
用惯了A大的汉化。。别改了。。改了我还要去适应国服的汉化。。
作者:
欧阳诛仙
时间:
2022-2-16 20:59
本帖最后于 2022-2-16 21:01 编辑
我错了 没注意看时间 为啥有个坟贴在首页
欢迎光临 17173有料社区 (//bbs.17173.com/)
Powered by Discuz! X3.2