17173有料社区

标题: [绝了]我被鹅社的翻译深深折服了 [打印本页]

作者: 大灰狼外婆    时间: 2020-9-16 11:45
标题: [绝了]我被鹅社的翻译深深折服了

前几天说哨兵血量和伤害都会被砍,中文PN发布后赶紧看了一眼,发现只有生命被砍了,说好的伤害nerf呢


于是抱着好奇的态度看了眼英文原PN"33% less Life and Damage than before".....这翻译多少钱雇的?




作者: bibobobibobi~    时间: 2020-9-16 11:47
确实
用翻译软件也不能翻译成这样啊
作者: 无敌小肚子    时间: 2020-9-16 11:49
那么总体来说马服的哨兵依旧起飞啊,不差这么点血量,反正都是秒秒秒.
作者: ^_卧看云起_^    时间: 2020-9-16 11:51
百度翻译:
复活幽灵版的救赎哨兵和救赎骑士现在的生命和伤害比以前减少了大约33%。
作者: ______fy_132985095    时间: 2020-9-16 11:52
凑合着看吧,涉及到诸如一些增加还是更多的疑问的看原版
作者: 火炎火火火炎火    时间: 2020-9-16 11:52
常年公告错别字的团队   你还指望人家懂英文么。。。
作者: heartmeaning2    时间: 2020-9-16 14:47
可以了,翻译了没收钱看就不错了
作者: 懒猫懒不懒    时间: 2020-9-16 15:29
伤害也少了33% 哨兵GG了
作者: 1245646456    时间: 2020-9-16 15:43
WOW的各种职业削弱也经常是33%,老外特别喜欢一刀砍1/3
作者: 老米迷    时间: 2020-9-16 15:48
这国服翻译特色不应该翻译成增加33%?
作者: 喘月_WOW    时间: 2020-9-16 15:54
呀,我想去腾讯竞聘本地化测试了。不知道还缺不缺人。
作者: 流亡之路    时间: 2020-9-16 16:34
Damage,,,不会有人看不懂吧
作者: 封声魅影    时间: 2020-9-16 16:45
伤害值没有之前的高了





http://17173.ballvi.cn/zz.swf
作者: 金丹修士    时间: 2020-9-16 18:32
发表于 2020-9-16 16:34
Damage,,,不会有人看不懂吧

很明显,鹅厂的人没看懂
作者: 知否?_ofv    时间: 2020-9-16 19:09

这个事情不怪翻译,鹅厂拿到的英文原版是这样。



作者: 51851858    时间: 2020-9-16 19:24
现在官网的公告改了。
-救赎哨兵提供的唤醒的灵体:现在生命值和伤害都下降了约 33%。
白天看是生命下降。晚上再看就是这样了。
作者: 只玩赛季的菜鸡    时间: 2020-9-16 19:58
笑死我了
作者: 地雷小场    时间: 2020-9-16 20:40
自己看懂就行了。自己的bd自己看原note  人家实时更新你挑刺。不实时更新你满意吗?
作者: ayotul    时间: 2020-9-16 21:46
负翻译,拖机翻后腿了,人才啊
作者: OhLonesomeMe    时间: 2020-9-16 22:17
哈哈,做事太不仔细了。估计翻译的人工资太少,工作热情也不高。翻一遍对一下也不会出这样的低级错误
作者: 风云ざ再起    时间: 2020-9-16 22:38
发表于 2020-9-16 11:52
常年公告错别字的团队   你还指望人家懂英文么。。。

这已经不是错别字了,就是机翻也不至于翻译成这样
作者: TF69158230    时间: 2020-9-16 22:39
看看就好,不要动气
作者: by535111    时间: 2020-9-16 22:43
临时工而已 认真你就输了。。。
作者: 狂神灬夏风    时间: 2020-9-16 22:47
论学好英语对玩流放之路的重要性。
作者: bibobobibobi~    时间: 2020-9-17 07:12
发表于 2020-9-16 19:09
这个事情不怪翻译,鹅厂拿到的英文原版是这样。

原来如此 看样子错怪鹅了




欢迎光临 17173有料社区 (//bbs.17173.com/) Powered by Discuz! X3.2