17173有料社区

标题: 有没有精准一点的翻译 [打印本页]

作者: 系络的巨人    时间: 2019-12-24 01:16
标题: 有没有精准一点的翻译
这赛季的暗金翻译的一塌糊涂,而且ggg这赛季又老喜欢玩文字游戏
附加
(16–19)
(25–29)
火焰傷害

附加
(16–19)
(25–29)
冰冷傷害

附加
(6–10)
(33–38)
閃電傷害

增加
(60–120)
% 閃避值

暴擊不會造成非傷害型的異常狀態

造成非傷害型異常狀態有如造成
(100–200)
% 更多傷害

(無法造成傷害的異常狀態包含焦灼、冰緩、冰凍、易碎、感電和殘喘)





这玩意正确的翻译究竟是啥


作者: 吸血才是王道    时间: 2019-12-24 08:11
这么理解:你玩的冰伤害BD,以前是100伤害,暴击必定冰缓,戴了这个手套后,暴击不必定冰缓了,但是冰缓时判定的伤害额算成200~300,我表达明白没?
作者: asang111    时间: 2019-12-24 08:33
要理解异常状态是啥,这游戏的异常状态大体分为两类,伤害型异常状态和非伤害型异常状态,前一种很好理解,能掉血的异常状态,后一种就是下面括号内的那一类不掉血只给怪异常buff的异常状态。这个装备就是说,你暴击之后不会再给怪上不掉血的异常buff了,改为造成更多100~200%的伤害了。游戏内还有另外一个常见名词,非异常状态持续伤害,能理解异常状态是什么,这个词自然就理解了,没有造成异常状态情况下的持续伤害,是不是很清晰?这游戏翻译其实挺难的,能翻译到这种程度已经很不错了,毕竟装备上不允许写论文。




欢迎光临 17173有料社区 (//bbs.17173.com/) Powered by Discuz! X3.2