国服的首秀.jpg (29.07 KB, 下载次数: 171)
台服的初雪.jpg (29.05 KB, 下载次数: 113)
发表于 2019-8-25 15:38
聪明的欧克
好神奇的翻译
发表于 2019-8-25 15:56
国服很多翻译,完全是错误的。
比如灵体噬魂珠宝,愿意是增加8%范围效果。
结果国服的翻译是,增加8%召唤物 ...
发表于 2019-8-25 16:02
这个按照设计者原意来翻译应该是“聪明的大木”或者“聪明的大木博士”,用的口袋妖怪的梗,但那样任天堂 ...
发表于 2019-8-25 16:06
国际服用英文玩梗就不怕律师函吗?怎么到了国服翻译成中文就会有这个问题,我觉得好奇怪。 ...
发表于 2019-8-25 16:07
引导新人而退出
打错反而是神来之笔
发表于 2019-8-25 16:26
所以……这不是机翻,机翻不可能翻成首秀的
发表于 2019-8-25 16:02
这个按照设计者原意来翻译应该是“聪明的大木”或者“聪明的大木博士”,用的口袋妖怪的梗,但那样任天堂 ...
发表于 2019-8-25 15:38
聪明的欧克
好神奇的翻译
发表于 2019-8-25 16:46
你这纯属瞎扯,为啥会想到大木博士。。
你可以去看看欧克这瓶药下面的英文描述,这里的oak说的就是橡树 ...
发表于 2019-8-25 16:27
说的太高深了,没看懂,要不你说英文吧
发表于 2019-8-25 16:02
这个按照设计者原意来翻译应该是“聪明的大木”或者“聪明的大木博士”,用的口袋妖怪的梗,但那样任天堂 ...

发表于 2019-8-25 17:16
因为药剂下面的说明”夏日炎陽,曬乾了樹葉、燃燒了大地,則由秋雨澆熄,而春天的綻放陰晦了濕土。
大自 ...

发表于 2019-8-25 18:57
……我服了,这不就说了生命的周而复始吗,怎么到你口中就变成这样了
顶呱呱 ...
发表于 2019-8-25 16:46
你这纯属瞎扯,为啥会想到大木博士。。
你可以去看看欧克这瓶药下面的英文描述,这里的oak说的就是橡树 ...
发表于 2019-8-25 18:57
……我服了,这不就说了生命的周而复始吗,怎么到你口中就变成这样了
顶呱呱 ...

发表于 2019-8-25 15:38
聪明的欧克
好神奇的翻译
发表于 2019-8-25 19:03
就是个梗啊 外加oak,之前看到1个poe彩蛋合集提到过,是不是真的,有啥关系 ...
发表于 2019-8-25 19:05
这还真不是瞎扯……wiki上都有
这俩装备都是玩家设计的,wise oak会用大木博士的名字的原因是设计者想到 ...
发表于 2019-8-25 19:22
有什么嘴硬的必要吗?要是你不懂可以查查资料啊。每个赛季都有玩家赞助可以设计暗金装备的,就像将军的复 ...
发表于 2019-8-25 15:56
国服很多翻译,完全是错误的。
比如灵体噬魂珠宝,愿意是增加8%范围效果。
结果国服的翻译是,增加8%召唤物 ...
发表于 2019-8-25 16:46
更正一下:
查了资料,确实是来源于口袋妖怪:
The Wise Oak was created by supporter ToBeSomebody. Th ...
发表于 2019-8-25 17:39
这都让你找到TH的内容了吗
原来poe玩家里不止我一个东方众啊
发表于 2019-8-25 18:34
召唤民间翻译组,建议TX把这一块外包。
发表于 2019-8-25 15:56
国服很多翻译,完全是错误的。
比如灵体噬魂珠宝,愿意是增加8%范围效果。
结果国服的翻译是,增加8%召唤物 ...
| 欢迎光临 17173有料社区 (//bbs.17173.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |