目前版本的灵能护体是不是翻译有错误呀?逻辑很矛盾
按照字面理解第一行是能力护盾偷取变成了生命偷取,也就是无法再偷取护盾了。然后第三行是说护盾也无法充能恢复,等于护盾归0没任何效果了。但是偏偏第二行又说能力护盾偷取量翻倍?不是自相矛盾吗?感觉又是临时翻译工的匪夷所思翻译,实际根本不是字面的意思。会英语吗? 去看看英文版的吧 它这个是移除了护盾自动回复,改为只能通过吸取回复 6666666 国服的翻译别看翻译的跟屎一样还不如个机翻 就算看不懂最起码不是错误的误导翻译 Idoff123 发表于 2022-4-8 13:01
它这个是移除了护盾自动回复,改为只能通过吸取回复
是不是应该理解成生命偷取的天赋也可以套用在护盾偷取上?等于和字面意思完全相反的作用
页:
[1]