亲测有效不过汉化的只有装备词条,技能石之类的词条汉化,装备名字,任务什么的其余的都是韩文有点不伦不类,如果有办法英文和中文替换下会好很多
学到了!!!
只有装备词缀之类的汉化了 ,通货啥的还有UI任务之类的都是韩文
大佬牛掰,插眼,等电脑端试试
3.15最新版本支持中文吗,有谁试了没{:3131:}
Mconia 发表于 2021-7-23 13:55
其实是可以的,下载这个工具
https://github.com/aianlinb/LibBundle
打开_index.bin以后再点开Preload.b ...
这就去试试
A大和雕像大也是针对英文或者俄文修改,改英文比较好,至少没翻译的会显示英文。但是这样大量替换的工作,手动弄太繁琐了,如果不核对,全体替换,有可能出错。
而且国际服更新频繁,最新的文件有可能会随时增加新的词缀命名,如果一直用旧的文件,在程序调用时发生错误,找不到对应的词缀命名,可能触发服务器的自动封号风险。
A大他们都是用脚本编好,自动使用最新的文件,按流程替换,相对轻松些。个人修改太麻烦了。
本帖最后由 深空远航 于 2021-7-24 02:32 编辑
牛逼
感谢感谢!!!
技术流 学一下 感谢{:3115:}
顶{:9_287:}
为什么我打开不一样?全中文的了,国际服的Content.ggpk,是使用A大补丁汉化过的关系吗?可是今天更新过,进去游戏显示全英文的补丁已经过期了啊
{:zhangyu8:}{:zhangyu8:}{:zhangyu8:}{:zhangyu8:}
本人国际服解包发现,在官方英文的Data.9.bundle.bin这个包几乎是空的,而Bundles2/Metadata/StataDescriptions文件夹下的描述很少很有限,我没有找到关于地图词缀的描述
而A大,编年史的所有的汉化都包在了Data.9.bundle.bin这个包里,不是动Bundles2/Metadata/StataDescriptions文件夹,应该游戏是读取了这里
那么原版怎么才能做到直接修改官方英文的描述呢?比如给官方英文加上颜色?其实对于老玩家英文没问题,地图词缀反射有颜色提示就够了
niubi,现在就试试,感谢
感谢分享
牛批,用不过官方过滤确实难受
{:zhangyu8:}厉害、救急好东西
emmmmm
只能说楼主牛批了